项目概况
Overview
宣桥镇市容环卫作业购买第三方服务(2026年)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年06月17日 10:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Xuanqiao Town Municipal Appearance and Sanitation Services Procurement (2026) should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 17th 06 2026 at 10.00am(Beijing time) .
项目编号:310115141260402100228-15342037
Project No.: 310115141260402100228-15342037
项目名称:宣桥镇市容环卫作业购买第三方服务(2026年)
Project Name: Xuanqiao Town Municipal Appearance and Sanitation Services Procurement (2026)
预算编号:1526-W14133137
Budget No.: 1526-W14133137
预算金额(元):24938200元(国库资金:0元;自筹资金:24938200元)
Budget Amount(Yuan): 24938200(国库资金:0元;自筹资金:24938200元)
最高限价(元):包1-24938200.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 24938200.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:宣桥镇市容环卫作业购买第三方服务(2026年)
Package Name: Xuanqiao Town Municipal Appearance and Sanitation Services Procurement (2026)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):24938200.00
Budget Amount(Yuan): 24938200.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为宣桥镇提供市容环卫作业服务。具体需求详见招标文件内采购需求。
Brief specification description or basic overview of the project: According to the purchaser's requirements, provide urban and environmental sanitation services for Xuanqiao Town. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for specific requirements.
合同履约期限:2026年7月1日至2027年6月30日
The Contract Period: From July 1, 2026 to June 30, 2027
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业等;
中小企业预留份额措施:本项目专门面向中小企业采购
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, facilitate employment for people with disabilities, etc; Measures for reserving quotas for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises
(c)本项目的特定资格要求:3.1符合《上海市政府购买服务管理办法》第七、八条规定。
3.2未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法失信主体名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Comply with the provisions of Articles 7 and 8 of the Shanghai Municipal Government Procurement Service Management Measures. 3.2 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the Credit China website (www.creditchina. gov.cn), the list of major tax illegal dishonest entities, and the list of serious illegal and dishonest behavior records in government procurement on the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn) [based on the credit records within the past 3 years before the deadline for submitting the first response documents].
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年05月22日至2026年05月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年05月22日 until 29th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2026年06月17日 10:00(北京时间)
Deadline date submission of bids: 17th 06 2026 at 10.00am(Beijing Time)
投标地点:电子版投标文件:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn);纸质版投标文件:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn ); Paper version of bidding documents: 6th floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
开标时间:2026年06月17日 10:00
Time of Bid Opening: 2026-06-17 10:00:00
开标地点:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Place of Bid Opening: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。投标人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。
According to the Notice on the Formal Operation of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform Bidding System issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau (Hu Cai Cai Cai [2014] No. 27), the bidding related activities of this project will be conducted through the electronic bidding system of the electronic procurement platform (website: www.zfcg. sh. gov.cn). Bidders shall comply with relevant regulations and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区宣桥镇人民政府
Name: Xuanqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区宣桥镇沪南公路8888号
Address: No. 8888 Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-58185621
Contact Information: 021-58185621
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海璟钰工程项目管理有限公司
Name: Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd
地 址:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Address: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
联系方式:18018625393
Contact Information: 18018625393
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:高利峰
Contact: Gaolifeng
电 话:18018625393
Tel: 18018625393